2013年6月2日 星期日

慈經巴利文唱頌 The Chant of Metta

唱誦慈經,就是在修四無量心。
跟著曲子唱誦,同時將慈悲喜捨之心,先從自己開始,讓自己感受到溫柔、安詳、快樂,其次拓展至所愛的人,願他們也得到快樂;接著拓展至一般人,再拓展至仇怨的對象,最後到所有一切的眾生,讓眾生都自在、快樂(詳細請看修習四無量心的方法)。

慈經是佛陀給予修禪比丘的無限愛心修習法,它能使人睡眠愉悅、不做惡夢,也可以使人遠離一切的火災、毒害及刀兵的傷害,還可以讓人容易專注、外貌清新。

宛如母親守護子女一般,慈經守護著你、我,在未知的成長路上。拋開雜念和煩惱,走入清新安詳的非凡境界。





南傳巴利大藏 《小部-慈經》 (The Chant of Metta

Aham avero homi abyapajjho homi anigha homi sukhi-attanam pariharami
願我無敵意,無危險,願我無精神的痛苦,願我無身體的痛苦,願我保持快樂。

Mama matapitu acariya ca natimitta ca sabrahma-carino ca
願我的父母親,我的導師、親戚和朋友、我的同修,
avera hontu abyapajjha hontu anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無敵意,無危險, 無精神的痛苦, 無身體的痛苦, 願他們保持快樂。

Imasmim arame sabbe yogino avera hontu abyapajjha hontu
在這寺廟的 修行者, 無敵意,無危險,無精神的痛苦,
anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無身體的痛苦,願他們保持快樂。

Imasmim arame sabbe bhikkhu samanera ca upasaka-upasikaya ca
願在這寺廟的  一切 比丘     沙彌,   男眾 女眾,
avera hontu abyapajjha hontu anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無敵意,無危險。無精神的痛苦,無身體的痛苦,願他們保持快樂。

Amhakam catupaccaya-dayaka avera hontu abyapajjha hontu
我的四資具的布施主, 無敵意,無危險,無精神的痛苦,
anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無身體的痛苦,願他們保持快樂。

Amhakam arakkha devata Ismasmim vihare Ismasmim avase Ismasmim arame
我的 護法神 在這寺廟的 在這住所的 在這范圍的
arakkha devata avera hontu abyapajjha hontu
所有的護法神, 無敵意,無危險,無精神的痛苦,
anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無身體的痛苦,願他們保持快樂。




Sabbe satta sabbe pana sabbe bhutta sabbe puggala sabbe attabhava-pariyapanna
願一切有情眾生 一切活著的 一切有形體的 一切有名相的 一切 有身軀的
sabbe itthoyo sabbe purisa sabbe ariya sabbe anariya sabbe deva
一切雌性的 一切雄性的眾生 所有聖者 未登聖者 所有天神
sabbe manussa sabbe vinipatika avera hontu abyapajjha hontu
所有人類、所有苦道中的眾生,無敵意,無危險,無精神的痛苦,
anigha hontu sukhi - attanam pariharantu
無身體的痛苦,願他們保持快樂。

Dukkha muccantu Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu Kammassaka
願一切眾生脫離痛苦。願他們不失去正當途徑所獲得的一切,願他們依據個人所造的因果而受生(作自己命運的主宰)。




Purathimaya disaya pacchimaya disaya uttaraya disaya dakkhinaya disaya
在東方的, 在西方的, 在北方的, 在南方的,
purathimaya anudisaya pacchimaya anudisaya
在東北方的, 在西北方的,
uttaraya anudisaya dakkhinaya anudisaya
在東南方的, 在西南方的,
hetthimaya disaya uparimaya disaya
在下方的, 在上方的,


Sabbe satta sabbe pana sabbe bhutta
願一切有情眾生: 一切活著的、 一切有形體的
sabbe puggala sabbe attabhava - pariyapanna sabbe itthoyo sabbe purisa
一切有名相的、 一切有身軀的、 一切雌性的、一切雄性的眾生
sabbe ariya sabbe anariya sabbe deva sabbe manussa sabbe vinipatika
所有聖者、所有未登聖者、所有天神、所有人類、所有苦道中的眾生
avera hontu abyapajjha hontu anigha hontu sukhi-attanam pariharantu
無敵意,無危險,無精神的痛苦,無身體的痛苦,願他們保持快樂。
Dukkha muccantu Yattha-laddha-sampattito mavigacchantu Kammassaka
願一切眾生脫離痛苦。願他們不失去正當途徑所獲得的一切,願他們依據個人所造的因果而受生 (作自己命運的主宰)。



Uddham yava bhavagga ca adho yava aviccito samanta cakkavalesu
上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界的眾生,
ye satta pathavicara abyapajjha nivera ca nidukkha ca nupaddava
所有在陸地上生存的眾生,願他們無精神的痛苦,無敵意,願他們無身體的痛苦,無危險。

Uddham yava bhavagga ca adho yava aviccito samanta cakkavalesu
上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界的眾生,
ye satta udakecara abyapajjha nivera ca nidukkha ca nupaddava
所有在水中生存的眾生, 願他們無精神的痛苦,無敵意。 願他們無身體的痛苦,無危險。

Uddham yava bhavagga ca adho yava aviccito samanta cakkavalesu
上至最高的天眾,下至苦道眾生;在三界的眾生,
ye satta udakecara abyapajjha nivera ca nidukkha ca nupaddava
所有在空中生存的眾生, 願他們無精神的痛苦,無敵意。 願他們無身體的痛苦,無危險。

3 則留言:

  1. 因為自己也學黃慧音的慈經版本,有大概做一下功課,把結果跟大家分享:
    http://nt.med.ncku.edu.tw/biochem/lsn/newrain/canon/Mettasuttavannana_cucinju.pdf
    在明法法師的這個譯本當中的74至80頁,黃慧音的慈經版本,翻譯叫做"慈願"
    又翻譯叫做"梵住修習",當中的巴利文本同於黃慧音的CD本

    http://www.fuyan.org.tw/8l/06.htm
    這是釋開仁法師的四無量心的論文
    在巴利語系統的傳承,這一章節中,有講到南傳很重要的
    清靜道論,其中的"說梵住品"

    http://online-dhamma.net/dhammarain/books/reciting-f1.pdf
    一樣是PDF檔,釋性恩法師所整理,其中"慈愛修習 metta bhavana"在第19頁
    巴利文也是黃慧音的慈經CD本文

    所以黃慧音這個版本稱做慈經,不是很合適,應該稱做"四無量心修習"
    目前是沒有找到清靜道論的巴利文原典,否則應該可以核對出來!
    不過就算這只是"梵住修習",對於我們在修習慈心觀也非常有幫助
    至少可以確定的是"清靜道論"在南傳上座部可以說是標準教科書了!
    而黃慧音的慈經CD文本,確實是南傳佛法無誤!
    以上跟所有修習慈心三昧的佛友分享同參!

    回覆刪除
  2. 從有"南傳上座部的標準教科書"之稱的「清淨道論」之內容來看,慈經的經文,等於完全就是在修四無量心。

    北傳(中國、台灣等)的佛寺常常念的是「心經」,那麼南傳(泰國、緬甸等)的佛寺常常念的是什麼經?
    答案是:慈經

    回覆刪除
  3. 學過慈心禪.在聽到如此美妙的甜味知音.好愛噢.一定要學會唱它

    回覆刪除